Il n’existe pas de procédures particulières pour faire reconnaître vos diplômes en Suède, ce qui est un avantage plutôt important dans la mesure où vous n’aurez normalement pas à faire traduire vos diplômes français par un traducteur assermenté.
Certaines universités vous demanderont des traductions de votre part, mais la plupart acceptent les diplômes de langue française sans trop de difficultés, vous évitant ainsi des démarches supplémentaires lors de votre inscription.
D’une manière générale, si vous avez besoin de faire reconnaître vos diplômes de manière officielle, il vous faudra envoyer les traductions assermentées à la National Agency for Higher Education. L’agence s’occupe de l’ensemble des demandes d’équivalence, et validera ou non vos diplômes en Suède.
Si vous souhaitez travailler en Suède, vous pouvez avoir besoin de valider vos diplômes en Suède, afin de trouver une équivalence suédoise et faciliter le travail des recruteurs qui comprendront et appréhenderont mieux votre CV, qui sera bien sûr en anglais ou en suédois.
N’hésitez pas à consulter notre offre spéciale grâce à notre partenariat, afin de bénéficier de traductions assermentées 25% moins chères que les autres offres disponibles !
Les inscriptions s'ouvrent au plus tôt à partir d'Octobre et se terminent vers Avril. Alors commencez à vous préparer dès maintenant pour vos candidatures ! Vous avez besoin d'un accompagnement ? Study Experience, l'agence spécialisée dans les séjours d'études à l'étranger, est là pour vous aider !